Échantillon – Pacas / Lavé (50 g)
Un Pacas classique et remarquable de Santa Bárbara : complexe, aux notes fruitées et florales délicatement nuancées, véritable reflet de ce terroir unique.sentation of this special terroir.
9,00 zł
Un Pacas classique et remarquable de Santa Bárbara : complexe, aux notes fruitées et florales délicatement nuancées, véritable reflet de ce terroir unique.sentation of this special terroir.
9,00 zł
Ces cafés comptent parmi les grains les plus faciles à travailler que nous ayons rencontrés : ils réagissent très bien et absorbent efficacement la chaleur, évitez donc de démarrer trop agressivement. Certains présentent une légère tendance au crashing, d’autres beaucoup moins. Atteignez simplement le degré de torréfaction souhaité et profitez de cette belle complexité.
Veuillez noter qu’il s’agit d’un conseil général, et non spécifique. Chaque café se comporte différemment (parfois beaucoup !) et doit être abordé individuellement. Nous recommandons vivement l’utilisation d’un colorimètre. Vos données locales — selon votre moulin, la taille de mouture et la manière dont vous préparez la surface du café pour les mesures — constitueront l’outil le plus précis pour votre routine de contrôle qualité, en complément de la dégustation (cupping).
Coffee Processing Method
The cherries are de-pulped every afternoon on the wet mill on the house, then, the parchment is put into fermentation tanks where it is dry fermented for 15 hours. After, the parchment is rinsed into the tank with a lot of water four times, here remove the empty parchment floating in the water. Next, it ́s put inside the parabolic solar dryer for around 10 – 15 days, during this time, the parchment is sorted by hand to remove defective beans.
Emplacement: El Ocotillo, Santa Barbara
Altitude (M.A.S.L.): 1650 m d'altitude
Variétés: Bourbon, Pacas
Méthode de traitement: Lavé
En 2005, grâce au soutien de San Vicente, le père de Jorge participa pour la première fois à la deuxième édition de la Cup of Excellence Honduras. À la surprise générale, il remporta la première place. Cette victoire combla la famille de joie et apporta un grand prestige à son père ainsi qu’à leur région. Inspiré par ce succès, il se consacra entièrement à la culture du café, délaissant les légumes.
Ce n’est qu’en 2010 que Jorge et sa famille purent transformer du café de spécialité et le vendre en micro-lots à l’étranger. Des années de dévouement et d’apprentissage aboutirent à un jalon personnel en 2017, lorsque Jorge décrocha la deuxième place à la Cup of Excellence Honduras !
There are no reviews yet.